Prevod od "buon motivo" do Srpski


Kako koristiti "buon motivo" u rečenicama:

Non vorrei sembrarle melodrammatico ma molti lo hanno giudicato un buon motivo per non accettare questo lavoro.
Bez dramatiziranja ali je to neke ljude odbilo od ovog posla.
Ma non è un buon motivo per ruzzolare fuori dalla cesta.
Ali to nije razlog da ispadneš iz korpe opet.
Per toccare un pezzo grosso, dovevi avere un buon motivo.
Да таквог такнеш мораш да имаш разлог.
Questo sarebbe un buon motivo per fare una carneficina?
То је твој разлог за дивљање и лудачко убијање?
Mi dia un buon motivo per non farla arrestare.
Daj mi razlog zašto te ne bi trebalo da te uhapse.
Spero tu abbia un buon motivo per non essere venuto.
Nadam se da imaš dobar razlog zašto juèe nisi došao.
Sai che non ti fregherei mai, se non per un buon motivo: soldi, donne, affari.
lma samo par jakih razloga zbog kojih bih te prešao: novac, žena, posao.
Non è un buon motivo per combattere?
Ne vrijedi li se za to boriti?
Non è un buon motivo per morire?
Ne vrijedi li za to umrijeti?
Devi aver avuto davvero un buon motivo.
Mora da si imao jako dobar razlog.
Sara' meglio che ci sia un buon motivo.
Bilo bi bolje da je ovo važno.
Sono certo che c'è un buon motivo per il nostro soffrire.
Сигуран сам да постоји добар разлог за нашу патњу.
Sapevo che c'era un buon motivo.
Знао сам да постоји добар разлог.
Se sta stringendo la mano agli Altri, sono sicuro che abbia un buon motivo.
Ako se rukuje sa ostalima, siguran sam da ima dobar razlog.
Abbiamo delle regole per un buon motivo, signorina.
Pravila postoje s razlogom, mlada damo.
Ehi, ehi, ok, so che ha intercettato le vostre chiacchierate angeliche o che, ma non e' un buon motivo per eliminarla.
Maknite mi se s puta. - Èekaj malo. Znam da prisluškuje anðeoske razgovore, ali je zbog toga ne morate ubiti.
Non è un buon motivo per sostituire a metodi che funzionano...... metodichenonfunzionano.
Hitnost ne traži zamjenu dobrih metoda lošima.
Ti conviene averci portato qui per un buon motivo.
Bolje da nam daš dobar razlog što smo ovde.
Avete un buon motivo per seccarci durante una trattativa d'affari?
Imate Ii neki razIog zašto ste mene i koIegu poniziIi pred mušterijom?
E dico a me stesso che... e' per un buon motivo, che le mie intenzioni sono buone, e sembra anche vero, sai?
Govorio sam sam sebi da je to iz pravih razloga, moje namjere su dobre, i to mi je izgledalo kao istina, znaš?
Ho fatto una cosa terribile, ma l'ho fatta per un buon motivo.
Uèinio sam groznu stvar. Ali imao sam dobar razlog.
Rifiuti di fidarti di noi, e per un buon motivo.
Одбијаш нам веровати и то с добрим разлогом.
Prego... ma non e' comunque un buon motivo per tenere i piedi sul mio posto.
Nema na èemu. Ali to nije razlog da držiš noge na mom mjestu.
Spero ci sia un buon motivo.
Nadam se da postoji dobar razlog za ovo.
Dev'esserci un buon motivo per sciogliere una squadra.
Znam. Mora biti dobar razlog da bi se tim rastavio.
C'e un buon motivo per cui nel futuro non ce li abbiamo.
Postoji razlog zašto smo ih u buduænosti odbacili.
Ci ha traditi, ma aveva un buon motivo per farlo.
Zajebao nas je, ali je imao dobar razlog.
Laurel, il fatto che tu non voglia e' un buon motivo per farlo.
Činjenica da ne želite da, Laurel, je dobar pokazatelj da bih trebala.
Se devo infrangere le regole, sono pronto, ma preferirei che fosse per un buon motivo.
Ako ću prekršiti sve zakone kojih se trebam držati, voleo bih da je to za neko dobro.
Sai dirmi un buon motivo per cui non dovrei arrestarti all'istante?
Možeš li da smisliš neki dobar razlog zašto te ne bih uhapsio smesta?
Vedilo come un buon motivo per fare la cosa che preferisci in assoluto.
Prihvati ovo kao u izgovor sa mašnicom da radiš ono što najviše voliš:
Senti, abbiamo discusso, le coppie litigano, non e' un buon motivo per abbandonare tutto.
Posvaðali smo se, to parovi rade. To nije razlog da sve ostaviš.
Se affronto uno sul marciapiede, ci dev'essere un buon motivo.
Ako je zaslužio, ja obrišem s tipom pod.
Un ragazzo come lui non va a fare a botte senza un buon motivo.
To dete? Nije se bacio bez borbe bez razloga.
Quelli che intercettavano le conversazioni telefoniche erano completamente separati da quelli che controllavano le lettere, per un buon motivo, perché se un agente lasciava la Stasi quello che conosceva era davvero poco.
Odsek za prisluškivanje telefona bio je potpuno odvojen od odseka koji je proveravao pisma, s dobrim razlogom, jer ukoliko bi agent napustio Štazi, njegovo znanje je bilo veoma malo.
Abbiamo un buon motivo: le acque basse sono piene di predatori, come questo barracuda. E se sei un polipo o un cefalopode impari presto a usare il tuo ambiente, per nasconderti.
Postoji dobar razlog zašto: plitke vode su prepune grabljivaca. Evo je barakuda. I ako ste hobotnica ili glavonožac stvarno razumete kako da iskoristite okolinu da se sakrijete.
Talvolta quando le persone cercano di decidere se una parola è buona oppure no non hanno un buon motivo.
Ponekad, kad ljudi pokušavaju da odluče da li je neka reč dobra ili loša, nemaju baš dobar razlog.
C'è un buon motivo per cui il cervello si abitua alle cose.
Stoga postoji dobar razlog zbog čega se naši mozgovi navikavaju na stvari.
Questo modo di pensare fa impazzire gli economisti, e per un buon motivo.
Овакво размишљање излуђује економисте, али и треба.
1.2662100791931s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?